寄酬盧侍御

· 姚合
詩新得意恣狂疏,揮手終朝力有餘。 今到詩家渾手戰,欲題名字倩人書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恣狂疏:恣意狂放,不拘小節。
  • 揮手:這裡指揮筆作詩。
  • 終朝:整個早晨。
  • 渾手戰:手顫抖,形容緊張或不自信。
  • 倩人書:請別人代寫。

繙譯

創作新詩時,我得意忘形,恣意狂放,不拘小節,揮筆作詩,整個早晨都精力充沛。而今到了詩家,我卻手顫抖,緊張得連自己的名字都不敢題寫,衹好請別人代寫。

賞析

這首作品通過對比詩人創作新詩時的自信與在詩家麪前的緊張,生動地描繪了詩人內心的變化。前兩句寫詩人創作新詩時的得意與狂放,後兩句則寫到了詩家卻變得緊張不自信,形成了鮮明的對比。這種對比不僅揭示了詩人內心的矛盾,也反映了詩人對詩歌創作的敬畏之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對詩歌的熱愛與敬畏。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文