(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 恣狂疏:恣意狂放,不拘小節。
- 揮手:這裡指揮筆作詩。
- 終朝:整個早晨。
- 渾手戰:手顫抖,形容緊張或不自信。
- 倩人書:請別人代寫。
繙譯
創作新詩時,我得意忘形,恣意狂放,不拘小節,揮筆作詩,整個早晨都精力充沛。而今到了詩家,我卻手顫抖,緊張得連自己的名字都不敢題寫,衹好請別人代寫。
賞析
這首作品通過對比詩人創作新詩時的自信與在詩家麪前的緊張,生動地描繪了詩人內心的變化。前兩句寫詩人創作新詩時的得意與狂放,後兩句則寫到了詩家卻變得緊張不自信,形成了鮮明的對比。這種對比不僅揭示了詩人內心的矛盾,也反映了詩人對詩歌創作的敬畏之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對詩歌的熱愛與敬畏。