越中山水
日覺耳目勝,我來山水州。
蓬瀛若髣髴,田野如泛浮。
碧嶂幾千繞,清泉萬餘流。
莫窮合沓步,孰盡派別遊。
越水淨難污,越天陰易收。
氣鮮無隱物,目視遠更周。
舉俗媚蔥茜,連冬擷芳柔。
菱湖有餘翠,茗圃無荒疇。
賞異忽已遠,探奇誠淹留。
永言終南色,去矣銷人憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬瀛(péng yíng):傳說中的仙境,比喻美好的地方。
- 髣髴(fǎng fú):彷彿,似乎。
- 合沓(hé tà):重疊,交錯。
- 擷(xié):採摘。
- 菱湖:種植菱角的湖泊。
- 茗圃:種植茶葉的園地。
- 淹留:停留,逗留。
- 永言:永遠說,此處指永遠懷念。
- 終南:終南山,位於陝西省,此處泛指美好的山水。
翻譯
我越來越覺得這裏的景色美不勝收,我來到了這個山水環繞的地方。 這裏的美景如同仙境蓬瀛一般,田野彷彿漂浮在水面上。 碧綠的山峯環繞四周,清澈的泉水流淌不息。 無法窮盡這重疊交錯的步道,也難以盡覽這派別各異的遊歷。 越地的河水清澈得難以被污染,越地的天空陰雲容易散去。 空氣清新,沒有隱藏的景物,遠望的視野更加廣闊。 整個社會都喜愛這蔥鬱的景色,整個冬季都在採摘這芳香的植物。 菱湖上還殘留着翠綠的色彩,茶園裏沒有荒廢的土地。 欣賞這異乎尋常的美景,不知不覺已走得很遠,探索這奇景讓人願意久留。 永遠懷念那終南山的美景,離開這裏也能消除人的憂愁。
賞析
這首詩描繪了越中山水的美景,通過豐富的意象和生動的語言,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。詩中「蓬瀛若髣髴」、「碧嶂幾千繞」等句,以仙境比喻山水之美,展現了詩人對這片土地的無限讚美。後文通過對越水、越天的描繪,進一步以清新的空氣和廣闊的視野,來體現這裏自然環境的優越。最後,詩人通過對菱湖、茗圃的描述,以及對終南山色的懷念,表達了對這片土地美景的留戀和對未來生活的憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。