崔敷嘆春物將謝恨不同覽時餘方爲事牽束及往尋不遇題之留贈
九陌遲遲麗景斜,禁街西訪隱淪賒。
門依高柳空飛絮,身逐閒雲不在家。
軒冕強來趨世路,琴尊空負賞年華。
殘陽寂寞東城去,惆悵春風落盡花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九陌:指京城中的大道。
- 麗景:美麗的景色。
- 禁街:皇宮附近的街道。
- 隱淪:隱居的人。
- 賒:遠。
- 軒冕:古代卿大夫的車服,這裏指官職。
- 強來:勉強前來。
- 趨世路:奔走於世俗之路。
- 琴尊:琴與酒,指高雅的生活。
- 空負:白白浪費。
- 賞年華:享受青春年華。
- 殘陽:夕陽。
- 惆悵:失意,傷感。
翻譯
京城的大道旁,美麗的景色斜斜地映照着,我緩慢地走在皇宮附近的街道上,去拜訪隱居的朋友,但路途遙遠。門前高大的柳樹上,柳絮空自飄飛,而我則像追逐閒雲一樣,不在家中。雖然有官職在身,卻勉強前來奔走於世俗之路,高雅的生活和青春年華都被白白浪費。夕陽西下,我寂寞地離開東城,春風中,看着落盡的花朵,心中充滿了惆悵。
賞析
這首作品描繪了詩人在春日裏尋訪隱士不遇的情景,通過對「九陌遲遲麗景斜」等句的描寫,展現了春日的美景與詩人的孤寂心情。詩中「軒冕強來趨世路,琴尊空負賞年華」表達了詩人對於世俗生活的無奈和對高雅生活的嚮往。結尾的「殘陽寂寞東城去,惆悵春風落盡花」則深化了詩人的惆悵情感,體現了對逝去美好時光的無限懷念與感慨。
武元衡
唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。
► 198篇诗文