路岐重賦

芳郊欲別闌干淚,故國難期聚散雲。 分手更逢江驛暮,馬嘶猿叫不堪聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 路岐:道路的分岔処。
  • 重賦:再次作詩。
  • 芳郊:花草芳香的郊外。
  • 闌乾淚:淚水縱橫的樣子。
  • 故國:故鄕。
  • 難期:難以預料。
  • 聚散雲:比喻人們的相聚和分離如同雲的聚散一樣無常。
  • 江驛:江邊的驛站。
  • 馬嘶:馬的嘶鳴聲。
  • 猿叫:猿猴的叫聲。

繙譯

在花草芳香的郊外,我即將與你分別,淚水縱橫地倚靠著欄杆。 故鄕的相聚與分離,如同天上的雲朵,難以預料。 分手時,更是在江邊的驛站,天色已暮, 馬兒的嘶鳴和猿猴的叫聲,讓人聽了難以忍受。

賞析

這首作品描繪了詩人在芳郊與友人分別的情景,通過“闌乾淚”、“聚散雲”等意象,表達了離別的悲傷和對未來相聚的不確定感。詩中“江驛暮”、“馬嘶猿叫”等細節,加深了離別時的淒涼氛圍,使讀者能深切感受到詩人內心的哀愁和不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的無奈。

武元衡

唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。 ► 198篇诗文

武元衡的其他作品