(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 折還垂:指楊柳枝條被折後仍然垂下。
- 月照深黃:月光照在顏色深黃的楊柳上。
- 幾樹絲:形容楊柳枝條細長如絲。
- 見說:聽說。
- 隋堤:隋朝時期修建的堤岸,這裏指堤岸上的楊柳。
- 枯已盡:已經全部枯萎。
- 行客:過往的旅客。
- 怪春遲:抱怨春天來得太晚。
翻譯
江邊的亭子旁,楊柳枝條被折後依舊垂下,月光照在那些深黃色的柳樹上,彷彿是幾樹細長的絲線。聽說隋堤上的楊柳已經全部枯萎,每年過往的旅客都在抱怨春天來得太晚。
賞析
這首作品以江亭楊柳爲背景,描繪了一幅春夜的靜謐畫面。詩中「折還垂」和「幾樹絲」形象地描繪了楊柳的柔美與生命力,而「月照深黃」則增添了一抹神祕與寧靜。後兩句通過「隋堤枯已盡」和「行客怪春遲」表達了時光流轉與人們對自然變化的感慨,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和深刻感悟。