(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙蘿:煙霧繚繞的蘿藤,這裏指隱居之地。
- 嵩嶽:即嵩山,五嶽之一,位於今河南省。
- 洞庭:洞庭湖,位於今湖南省。
- 衲:僧衣。
- 遊方:指僧人四處遊歷修行。
翻譯
十年間音信全無,只能在夢中回到那煙霧繚繞的隱居之地。 嵩山何時才能再次攀登,洞庭湖又何時能去遊覽? 瓶中的水已經乾涸很久,僧衣也因臥雲而破舊。 我心中渴望留下你,但你願意放棄遊方的修行嗎?
賞析
這首作品表達了詩人對久別僧友的深切思念及重逢的喜悅。詩中,「十年消息斷」突顯了時間的漫長與音信的隔絕,「夢煙蘿」則巧妙地以夢境寄託了對隱居生活的懷念。後兩句通過對嵩山和洞庭湖的嚮往,展現了詩人對自然美景的渴望。結尾的挽留之詞,既顯露出對友情的珍視,又透露出對遊方生活的尊重與理解。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。