送友人江行

· 邵謁
送君若浪水,疊疊愁思起。 夢魂如月明,相送秋江裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疊疊:連續不斷的樣子。
  • 夢魂:夢中的靈魂,比喻思念之情。
  • 秋江:秋天的江水,常用來象徵離別之情。

翻譯

送別你如同波浪的水流,愁緒連綿不斷地涌起。 夢中的靈魂如同明亮的月光,在秋天的江水中爲你送行。

賞析

這首作品以浪水比喻送別的場景,形象地表達了離別時的愁緒。詩中「夢魂如月明」一句,巧妙地將夢境與月光結合,以月光的明亮來象徵夢魂的清晰和思念的深切。最後,將這份思念之情置於秋江之中,增添了離別的淒涼和深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深切思念和不捨之情。

邵謁

唐韶州翁源人。少爲縣吏,觸縣令怒,被逐。遂截髮懸於縣門,發憤讀書,博通經史。懿宗鹹通七年赴京,隸國子監。工詩,所作多刺時事。 ► 37篇诗文

邵謁的其他作品