東魯門泛舟二首

· 李白
日落沙明天倒開,波搖石動水縈迴。 輕舟泛月尋溪轉,疑是山隱雪後來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沙明:沙子在陽光下顯得明亮。
  • 天倒開:形容天空倒映在水中,如同打開的畫卷。
  • 縈迴:環繞,迴旋。
  • 泛月:在月光下泛舟。
  • 山隱:山峯隱沒在雲霧中。
  • 雪後:雪後初晴的景象。

翻譯

夕陽西下,沙子在陽光下閃閃發亮,天空的倒影在水中展開,如同畫卷。波浪搖曳,石頭似乎在水中移動,水面迴旋着波紋。我乘坐輕舟,在月光下尋找溪流的曲折,彷彿置身於山峯隱沒在雲霧中,雪後初晴的美景之中。

賞析

這首詩描繪了李白在東魯門泛舟時的所見所感。通過「日落沙明」、「波搖石動」等生動的自然景象,展現了詩人對大自然美景的敏銳捕捉和深刻感受。後兩句「輕舟泛月尋溪轉,疑是山隱雪後來」則表達了詩人在月光下泛舟時的悠然自得和對美景的陶醉,以及對隱逸生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了李白詩歌的浪漫主義風格。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文