(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漁父:漁夫。
- 引:一種詩體。
- 波官:指水神。
- 賽卻:祭祀完畢。
- 江隈:江的彎曲處。
- 椰榆:一種樹名,這裏指用椰榆木製成的器具。
- 杓子:勺子。
- 木瘤杯:用樹瘤製成的杯子。
- 鱸魚:一種美味的魚。
翻譯
漁夫和他的兄弟們歡喜地來到這裏,水神祭祀完畢後坐在江灣處。用椰榆木製成的勺子和樹瘤製成的杯子,滿滿一桌都是煮得爛熟的鱸魚。
賞析
這首作品描繪了漁夫們慶祝水神祭祀的歡樂場景。詩中通過「漁弟漁兄喜到來」表達了漁夫們相聚的喜悅,而「波官賽卻坐江隈」則巧妙地引入了水神祭祀的背景。後兩句「椰榆杓子木瘤杯,爛煮鱸魚滿案堆」則生動地描繪了宴席上的豐盛和漁夫們樸實的生活情趣。整首詩語言簡練,意境明快,充滿了漁村生活的樂趣和自然的韻味。