(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青蛇:一般用來代指寶劍。
- 凌:這裏是凌駕、超越的意思。
- 物外:指超脫於世俗生活之外。
- 煙霞客:指喜好山水、超脫塵世的人,這裏可理解爲求道修仙之人。
- 塵中:塵世之中。
翻譯
手中揮舞的寶劍彷彿能夠凌駕於白日之上,山洞裏的仙果鮮豔無比,四季長春。要知道那超脫於世俗之外的求道之人,可不是塵世之中普通的磨鏡之人啊。
賞析
這首詩前兩句「手內青蛇凌白日,洞中仙果豔長春」以誇張而奇幻的筆觸描繪出超凡脫俗的景象。「手內青蛇凌白日」展現出一種豪邁壯闊的氣勢,暗示了修行者擁有非凡的能力和雄心,彷彿能突破現實時空的限制。「洞中仙果豔長春」則營造出一個充滿神奇和生機的超凡空間,仙果四季鮮豔、永不凋零,渲染了一種長生不老、神奇美妙的意境氛圍。後兩句「須知物外菸霞客,不是塵中磨鏡人」點明主旨,表明那些追求道的超凡之人,有着高遠的志向和脫俗的境界,他們不同於在塵世中爲生計忙碌、侷限於世俗事務的普通人 。整首詩通過鮮明的意象和強烈的對比,塑造出超凡脫俗、逍遙自在的求道者形象,傳達出對超凡境界的嚮往和追求,以及對世俗庸碌生活的超脫態度,富有道家的浪漫奇幻色彩 。

呂岩
即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。
► 321篇诗文