五言

· 呂岩
奼女住離宮,身邊產雌雄。 爐中七返畢,鼎內九還終。 悟了魚投水,迷因鳥在籠。 耄年服一粒,立地變衝童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奼女:指美麗的女子,這裏可能比喻爲煉丹中的某種物質或狀態。
  • 離宮:古代帝王出巡時的臨時住所,這裏比喻爲煉丹的場所。
  • 雌雄:指陰陽,或指煉丹過程中的兩種相對的物質。
  • 七返:煉丹術語,指反覆煉製七次。
  • 九還:煉丹術語,指煉製九次,以達到最終的純淨狀態。
  • 魚投水:比喻悟道後的自由與和諧。
  • 鳥在籠:比喻未悟道時的束縛與侷限。
  • 耄年:指老年,耄(mào)。
  • 衝童:指年輕力壯的少年。

翻譯

美麗的女子居住在離宮,身邊產生了陰陽之氣。 爐中的煉製已經完成了七次,鼎內的煉製也達到了九次。 領悟瞭如同魚兒投入水中般的自由,迷失則如同鳥兒被困在籠中。 年老時服用一粒丹藥,立刻就能變得像年輕力壯的少年一樣。

賞析

這首詩描繪了煉丹的過程及其神奇效果,通過比喻和象徵表達了煉丹的複雜性和神祕性。詩中「奼女住離宮」和「爐中七返畢,鼎內九還終」描繪了煉丹的環境和過程,而「悟了魚投水,迷因鳥在籠」則通過對比表達了悟道與未悟道的不同境界。最後一句「耄年服一粒,立地變衝童」則展現了煉丹的神奇效果,體現了詩人對長生不老的嚮往和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了道教煉丹文化的色彩。

呂岩

呂岩

即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。 ► 321篇诗文

呂岩的其他作品