梁父吟
朝上泰山,鬱何盤盤。
崩崖薛嵥,石齒闌班。
虺蛇橫樹,虎豹當關。
憭哉慄慄,曷以盤桓。
暮上泰山,白日西匿。
前有榛莽,後有鬼蜮。
道險天寒,飢不得食。
欲見雲君,何由可得。
泰山巍巍,魯邦所宗。
智矣齊相,七國之雄。
二桃何甘,以殺三士。
惟其忍心,嗟嗟晏子。
虞羅藏機,蜂蠆致螫。
口舌之微,慘慘戈戟。
長沙竄誼,汨羅沉平。
誰爲始禍,嗟嗟晏嬰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱何盤盤:形容山勢蜿蜒曲折。
- 崩崖薛嵥:崩崖,陡峭的山崖;薛嵥,形容山崖險峻。
- 石齒闌班:石齒,像牙齒一樣的石頭;闌班,錯落不齊。
- 虺蛇:毒蛇。
- 憭哉慄慄:憭,恐懼;慄慄,顫抖。
- 曷以盤桓:曷,何;盤桓,徘徊。
- 榛莽:茂密的草木。
- 鬼蜮:傳說中的妖怪。
- 雲君:指天帝。
- 魯邦所宗:魯邦,指魯國;所宗,所尊崇。
- 二桃何甘:二桃,指齊國晏子用二桃殺三士的故事;何甘,何以甘心。
- 忍心:殘忍的心。
- 虞羅藏機:虞羅,古代的羅網;藏機,隱藏機關。
- 蜂蠆致螫:蜂蠆,指蜂和蠍子;致螫,螫人。
- 慘慘戈戟:慘慘,形容悲慘;戈戟,古代兵器。
- 長沙竄誼:長沙,地名;竄誼,指賈誼被貶長沙。
- 汨羅沉平:汨羅,地名;沉平,指屈原沉江。
翻譯
早晨登上泰山,山勢蜿蜒曲折。陡峭的山崖險峻,石頭錯落不齊。毒蛇橫在樹上,虎豹守在關隘。心中恐懼顫抖,如何能夠徘徊。
傍晚登上泰山,太陽西沉。前方是茂密的草木,後方有妖怪潛伏。道路險峻天寒,飢餓卻找不到食物。想要見到天帝,卻無從得見。
泰山巍峨,是魯國所尊崇的。齊國的相國多麼智慧,是七國中的英雄。二桃何以甘心,用來殺害三士。只因他殘忍的心,唉,晏子啊。
古代的羅網隱藏機關,蜂和蠍子會螫人。微不足道的口舌之爭,卻帶來悲慘的戈戟之禍。賈誼被貶長沙,屈原沉江汨羅。是誰開始這場禍亂,唉,晏嬰啊。
賞析
這首作品描繪了泰山的險峻與神祕,通過朝暮登山的對比,展現了自然環境的惡劣與人的無助。詩中融入了對歷史人物晏子的批判,揭示了權謀與殘忍對人性的腐蝕。通過對自然與歷史的交織描寫,表達了作者對世事無常和人性悲劇的深刻感慨。