(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暮發:傍晚出發。
- 吉水:地名,位於江西省。
- 涓涓:細小的水流聲。
- 月一規:形容月亮圓滿如規。
- 乾坤:天地。
- 元:原本。
- 吃用:享受。
- 些子兒:一點點。
翻譯
傍晚時分,我出發于吉水之畔, 細流潺潺,月亮圓滿如規, 人影倒映在水中,彷彿與月同在。 天地間的美麗景色本就無數, 而我今夜只享受了其中的一小部分。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分在吉水邊的美景,通過細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜而詩意的畫面。詩中「流水涓涓月一規」一句,既展現了自然的和諧,又暗含了時間的流逝。後兩句則表達了詩人對自然美景的珍惜與享受,儘管天地間的景色無數,但詩人只選取了今夜的一小部分來感受,體現了對當下美好的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深切感受和寧靜安詳的心境。