(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翬飛(huī fēi):形容建築物的飛檐翹起,如鳥展翅欲飛。
- 清飆(qīng biāo):清風。
- 幽澗(yōu jiàn):深邃的山澗。
- 笙竽(shēng yú):古代的兩種樂器,這裏比喻聲音悅耳。
- 娛人(yú rén):使人快樂。
- 昕夕(xīn xī):早晚,這裏指整天。
- 萬鏡(wàn jìng):比喻衆多的事物或景象。
- 洞然(dòng rán):清楚明白的樣子。
- 真吾(zhēn wú):真實的自我。
- 了了(liǎo liǎo):清楚,明白。
- 無極(wú jí):沒有極限,這裏指超越世俗的境界。
翻譯
我喜愛項子居住的地方,那裏的飛檐如鳥兒展翅飛翔於太虛之中。清風激盪着幽深的山澗,四周迴響着笙竽般悅耳的聲音。這裏整天都能使人快樂,儘管外界喧囂,內心卻如萬鏡般寂靜。我在這裏清楚地看到了真實的自我,明白了歸於無極的境界。
賞析
這首作品描繪了一個遠離塵囂、清幽寧靜的居所,表達了詩人對這種生活的嚮往和對內心平靜的追求。詩中「翬飛翔太虛」形象地描繪了建築的輕盈與超脫,而「清飆激幽澗」則進一步以自然之聲象徵內心的寧靜與和諧。最後兩句「洞然見真吾,了了歸無極」深刻表達了詩人在這樣的環境中找到了自我,達到了一種超越世俗的精神境界。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對理想生活的深刻理解和追求。
張吉的其他作品
- 《 次韻桑民懌和晦菴先生讀道書六首 其一 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 遊勾漏洞 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 題楊志仁大參南寧別陳季廣憲副詩巻 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 烏符觀讀吕仙詩刻忽報藍祁陽改知嘉善喜賦二絶為別 其一 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 歸田十詠和韻送劉教授歸廬陵 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 水碓 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 都橋道中二絕 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 空夫詩為行人余希周作 》 —— [ 明 ] 張吉