金利水口

· 張吉
野童笑入青蘿去,門掩江聲落日斜。 一段風光催客棹,傍人莫問腳頭賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青蘿:一種植物,這裏指青蘿藤。
  • 客棹:客人的船。
  • 腳頭賒:腳步遲緩,比喻行動緩慢。

翻譯

野外的孩童笑着跑進青蘿藤中,門扉緊閉,江水的聲音在斜陽下回蕩。 一段美好的風光催促着客人的船隻前行,旁人無需過問腳步爲何如此緩慢。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的江邊傍晚景象。通過「野童笑入青蘿去」和「門掩江聲落日斜」的描寫,展現了自然的和諧與寧靜。後兩句「一段風光催客棹,傍人莫問腳頭賒」則表達了詩人對旅途風光的欣賞,以及對自由自在生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心靈的慰藉。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文