(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青蘿:一種植物,這裏指青蘿藤。
- 客棹:客人的船。
- 腳頭賒:腳步遲緩,比喻行動緩慢。
翻譯
野外的孩童笑着跑進青蘿藤中,門扉緊閉,江水的聲音在斜陽下回蕩。 一段美好的風光催促着客人的船隻前行,旁人無需過問腳步爲何如此緩慢。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的江邊傍晚景象。通過「野童笑入青蘿去」和「門掩江聲落日斜」的描寫,展現了自然的和諧與寧靜。後兩句「一段風光催客棹,傍人莫問腳頭賒」則表達了詩人對旅途風光的欣賞,以及對自由自在生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心靈的慰藉。
張吉的其他作品
- 《 遣悶 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 送別劉太守用光轉參閩省東歸 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 松洲莊四景題贈劉景用 其三 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 桂林雜題十一絕伏峒祠 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 和李子長三洲巖韻三首 其一 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 再次顧貳守前韻 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 送胡崇正往掾湖北 》 —— [ 明 ] 張吉
- 《 讀王黄門所贈詩有感而作效子美贈蘇涣體 》 —— [ 明 ] 張吉