次韻謝華少參程銀臺枉顧梧溪

· 張弼
星槎不礙小山招,雲旆迢迢枉二豪。 時雨隨車宣撫下,春風滿座伯淳高。 濃添山色浮仙釀,清度溪山戀客袍。 更向蒼崖相對久,元顏千古見丰標。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星槎(chá):古代傳說中能航行於星河的船隻,這裏比喻華少參程銀臺的到來。
  • 雲旆(pèi):飄揚的雲彩,比喻華少參程銀臺的行蹤。
  • 枉顧:謙辭,指對方屈尊來訪。
  • 時雨:及時的雨。
  • 隨車:比喻恩澤廣泛,如同雨隨車行。
  • 宣撫:安撫,慰撫。
  • 春風滿座:形容氣氛熱烈,賓客滿座。
  • 伯淳:人名,可能指某位高雅的賓客。
  • 仙釀:美酒。
  • 客袍:客人的衣袍。
  • 蒼崖:青色的山崖。
  • 元顏:指古代的賢人或英雄。
  • 丰標:風範,風采。

翻譯

華少參程銀臺不顧路途遙遠,像星河中的船隻一樣來到這裏,他們的雲彩般的行蹤令人敬仰。他們的到來帶來了及時的雨,如同恩澤廣被,春風滿座,氣氛熱烈。山中的景色因美酒而更加濃郁,清新的溪山讓我這客人的衣袍都感到留戀。我們更在青色的山崖上久久相對,彷彿能見到古代賢人或英雄的風範。

賞析

這首詩表達了詩人對華少參程銀臺的尊敬和歡迎之情。詩中運用了豐富的意象,如「星槎」、「雲旆」等,描繪了華少參程銀臺的高貴與不凡。同時,通過「時雨隨車」、「春風滿座」等表達,展現了他們的到來給詩人帶來的喜悅和溫暖。結尾的「蒼崖相對久,元顏千古見丰標」則表達了詩人對古代賢人的敬仰,以及對華少參程銀臺風采的讚美。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文