過豐城觀秋色

· 張穆
碧溪紅樹試秋容,晚岫雲歸不隔鍾。 城上至今多望氣,不知誰復識真龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豐城:地名,今江西省豐城市。
  • 秋容:秋天的景色。
  • 晚岫:傍晚的山峯。
  • 望氣:古代一種迷信活動,通過觀察雲氣來預測吉凶。
  • 真龍:指皇帝,古代認爲皇帝是龍的化身。

翻譯

在豐城觀賞秋天的景色,碧綠的溪水映襯着紅色的樹木,嘗試描繪秋天的面貌。傍晚時分,山峯上的雲霧散去,卻仍能聽到遠處的鐘聲。城上至今仍有人仰望天空,試圖通過雲氣來預測未來,但不知還有誰能真正識別出那象徵皇帝的真龍。

賞析

這首作品描繪了豐城秋天的景色,通過「碧溪紅樹」和「晚岫雲歸」等意象,展現了秋天的寧靜與美麗。後兩句則通過「望氣」和「識真龍」的隱喻,表達了對當時社會現象的深刻思考,暗示了人們對權力的盲目追求和對真正領袖的難以辨識。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了自然之美,又蘊含了深刻的社會寓意。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文