(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瑤石山房:詩中提到的地點,可能是作者的居所或一個特定的場所。
- 竹塢:四周環竹的地方。
- 蕭條:形容環境清靜、寂寞。
- 夜漏遲:夜晚的更漏聲遲遲未響,指夜已深。
- 更堪:更加值得。
- 剪燭:剪去燭花,使燭光明亮,常用來形容深夜交談。
- 幽期:隱祕的約定或幽會。
- 葉聲四起:樹葉被風吹動的聲音四處響起。
- 澗溜:山澗中的水流。
- 石池:用石頭砌成的池子。
- 三徑:指隱居的地方,源自陶淵明《歸去來兮辭》中的「三徑就荒,鬆菊猶存」。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓所在地,後來泛指京城貴族的居住區。
- 招商曲:可能指招引商旅的歌曲,這裏比喻世俗的繁華。
- 零落:凋零,衰敗。
- 芙蓉:荷花。
- 越水湄:越地的水邊。
翻譯
在瑤石山房的夜晚,四周竹林環繞,夜深人靜,更漏聲遲遲未響。此時更加值得剪去燭花,與友人深夜交談,分享隱祕的約定。樹葉被風吹動的聲音四處響起,預示着山雨即將來臨,山澗中的水流斜斜地流入石砌的池子。我們欣喜地迎來了隱居的日子,回想起在京城貴族區的時光。此刻,我們不願奏起招引商旅的歌曲,因爲眼前的芙蓉花已凋零在越地的水邊。
賞析
這首詩描繪了瑤石山房夜晚的靜謐景象,通過「竹塢蕭條」、「夜漏遲」等詞語,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「剪燭話幽期」表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友情的珍視。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步強化了隱逸的主題,同時「鬆菊喜逢三徑日」與「風塵憶共五陵時」形成對比,展現了詩人對過去繁華生活的回憶與對現今隱居生活的滿足。結尾的「憑闌莫奏招商曲,零落芙蓉越水湄」則抒發了詩人對世俗繁華的淡漠和對自然衰敗的感慨。