美人惠茶

何人銀甲下新芽,翠袖擎來綠玉華。 和將一滴彌陀水,灑向炎天作雨花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銀甲:指美人的指甲,這裏比喻採摘茶葉的動作輕盈優雅。
  • 新芽:指剛長出的嫩茶葉。
  • 翠袖:綠色的衣袖,這裏指美人的衣袖。
  • 綠玉華:形容茶葉色澤翠綠,如同玉石般的光澤。
  • 彌陀水:佛教中指極樂世界的水,這裏比喻茶水純淨甘甜。
  • 炎天:炎熱的天氣。
  • 雨花:比喻茶水灑落的樣子,如同天降甘霖。

翻譯

是誰用那銀色的指甲輕摘下新生的嫩芽, 美人翠綠的衣袖中捧出了翠玉般光澤的茶葉。 她調和了一滴如彌陀水般純淨的茶湯, 在這炎熱的天氣中,灑落下來如同甘霖般的雨花。

賞析

這首作品描繪了一位美人採摘茶葉並沖泡茶水的情景,通過「銀甲」、「翠袖」等細膩的描寫,展現了美人的優雅與茶葉的珍貴。詩中「彌陀水」與「雨花」的比喻,不僅讚美了茶水的純淨與甘甜,也表達了茶水給人帶來的清涼與舒適,如同炎炎夏日中的一場及時雨,給人以心靈的慰藉。整首詩語言優美,意境清新,通過對美人制茶的描寫,傳達了對美好生活的嚮往與讚美。

樑元柱

樑元柱,召補福建道御史。三年,監北京鄉試。旋奉敕按雲南,便道歸省,連遭父母之喪,起補廣西參議,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事見羅孫耀撰墓誌銘、吳元翰撰行狀。清黃培彝修康熙十三年刊《順德縣誌》卷八、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。 ► 125篇诗文