瀧邑韓侯媧石承詩見贈和答

· 張穆
春滿河陽花競妍,官衙幽接九峯煙。 政閒馴鶴親書幌,稅薄歸人就石田。 敢以豬肝勞作客,行依勾漏得鄰仙。 朝來多辱琅玕贈,久憶貧居侶米船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀧邑:地名,具體位置不詳。
  • 韓侯:指韓愈,唐代文學家、思想家。
  • 媧石:神話中女媧補天所用的石頭,此處可能指珍貴的石頭或文石。
  • 和答:指對別人的詩作進行迴應或答和。
  • 河陽:地名,今河南省孟州市。
  • 九峯煙:指遠處的九座山峯上的雲煙。
  • 政閒:政務閒暇。
  • 馴鶴:經過馴化的鶴。
  • 書幌:書房的簾幕。
  • 稅薄:稅收輕微。
  • 歸人:指歸鄉的人。
  • 石田:多石而不可耕之地,比喻無用之物。
  • 豬肝:比喻微薄的禮物。
  • 勾漏:古代傳說中的地名,指陰間。
  • 鄰仙:指與仙人相鄰,比喻隱居或清幽之地。
  • 琅玕:美玉,比喻美好的詩文。
  • 米船:運米的船,比喻生活所需。

翻譯

春天裏河陽的花兒競相綻放,官衙幽靜地連接着遠處九峯的雲煙。政務閒暇時,馴化的鶴親近書房的簾幕,稅收輕微,歸鄉的人們便能安心耕種那多石的田地。不敢以微薄的禮物勞煩客人,但行走間卻能依傍那傳說中的勾漏,得以與仙人相鄰。早晨收到您贈予的美玉般的詩文,長久以來一直思念着那伴我貧居的米船。

賞析

這首作品描繪了春日河陽的寧靜景象,通過「九峯煙」、「馴鶴」、「石田」等意象,展現了詩人對清幽生活的嚮往。詩中「豬肝」與「琅玕」形成對比,表達了詩人對友人深厚情誼的感激。結尾的「米船」則透露出詩人對簡樸生活的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利、追求心靈自由的情懷。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文