春郊即事

春郊試屐半晴天,春事椿椿尚可憐。 風亞鶯簧疏隔柳,雨肥花綻淨含煙。 當窗稚女調輕蝶,拋鏡山妻護短弦。 何處酒帘深樹裏,一聲漁笛夕陽前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 試屐(shì jī):試穿木屐,這裏指外出散步。
  • 椿椿(chūn chūn):形容春天的景象。
  • 風亞(fēng yà):風輕輕地吹過。
  • 鶯簧(yīng huáng):鶯的鳴叫聲,比喻美妙的聲音。
  • 疏隔柳(shū gé liǔ):柳樹間疏疏落落。
  • (féi):形容花兒飽滿。
  • 淨含煙(jìng hán yān):清澈地含着煙霧。
  • 當窗(dāng chuāng):在窗前。
  • 稚女(zhì nǚ):小女孩。
  • 調輕蝶(tiáo qīng dié):逗弄蝴蝶。
  • 拋鏡(pāo jìng):放下鏡子。
  • 山妻(shān qī):山野中的妻子,指普通農家的妻子。
  • 護短弦(hù duǎn xián):保護短小的琴絃,這裏可能指照顧小孩。
  • 酒帘(jiǔ lián):酒店的幌子。
  • 深樹裏(shēn shù lǐ):樹林深處。
  • 漁笛(yú dí):漁人吹的笛子。
  • 夕陽前(xī yáng qián):夕陽下。

翻譯

春日郊外散步,天空半晴半陰,春天的景象依舊令人憐愛。微風輕拂,鶯鳥的鳴叫聲在稀疏的柳樹間迴盪,雨水滋潤,花兒飽滿地含着清澈的煙霧。窗前的小女孩在逗弄着蝴蝶,農家的妻子放下鏡子,照顧着小孩。樹林深處,酒家的幌子隱約可見,夕陽下,一聲漁笛悠揚響起。

賞析

這首詩描繪了春天郊外的寧靜景象,通過細膩的筆觸展現了春天的生機與和諧。詩中「風亞鶯簧疏隔柳,雨肥花綻淨含煙」一句,巧妙地運用了對仗和比喻,將春天的聲音和景象生動地呈現出來。後兩句則通過家庭生活的細節,增添了詩意的溫馨與親切。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天美好時光的珍惜和享受。

樑元柱

樑元柱,召補福建道御史。三年,監北京鄉試。旋奉敕按雲南,便道歸省,連遭父母之喪,起補廣西參議,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事見羅孫耀撰墓誌銘、吳元翰撰行狀。清黃培彝修康熙十三年刊《順德縣誌》卷八、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。 ► 125篇诗文