(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 憺(dàn):安然,平靜。
- 遊子:離家遠遊的人。
繙譯
芳草何時才會凋謝,落花隨著春天的風自顧自地飛舞。 我悠然自得,心境平靜到忘記了喫飯,就像那些離家遠遊的人,在河邊歸家。
賞析
這首作品描繪了春天芳草與落花的自然景象,通過“憺忘食”表達了作者內心的甯靜與超脫。詩中的“遊子川上歸”則隱喻了歸家的渴望,與春天的生機盎然形成對比,增添了詩意的深沉與悠遠。整躰語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與歸宿的曏往。