與兵部濮主事話別

· 張弼
故人相見眼偏青,連日追陪幾醉醒。 □嶺奔馳真騕嫋,當筵歌舞假娉婷。 寫殘素紙三千卷,餐盡黃花數百鈴。 橫浦橋頭卻分手,歸來明月滿空庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眼偏青:形容眼睛明亮,特別有神。
  • 騕嫋:(yǎo niǎo),古代良馬名,這裏比喻行走迅速。
  • 娉婷:(pīng tíng),形容女子姿態美好。
  • 素紙:白紙,這裏指書寫的紙張。
  • 黃花:菊花。
  • :這裏指菊花的花蕾。

翻譯

老朋友相見,眼神格外明亮,連日來陪伴,幾度醉醒。 翻越山嶺,行走如飛,宴席上歌舞,女子姿態優美。 書寫了三千卷白紙,品嚐了數百朵菊花。 在橫浦橋頭我們卻要分手,歸來時,明月照滿空庭。

賞析

這首作品描繪了與故人相聚的歡樂時光和離別時的不捨。詩中通過「眼偏青」、「追陪幾醉醒」等詞句,生動地表現了友情的深厚和相聚的歡樂。後兩句「橫浦橋頭卻分手,歸來明月滿空庭」則巧妙地以景結情,表達了離別後的孤寂與思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文