溪村

櫸柳正當官道,漁舟偏系柴門。 今年春水深淺,看取層層岸痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 櫸柳: 榆樹和柳樹的合稱,這裏指路邊的樹木。
  • 官道: 當時的主要道路。
  • 漁舟: 漁民的小船。
  • 柴門: 用木材簡單搭建的門,一般指鄉村民居。
  • 春水深淺: 春季河水的漲落情況。
  • 岸痕: 水位高低留下的痕跡。

翻譯

路邊長滿了榆樹和柳樹,正好沿着那條主路,而漁民的小船卻偏偏系在了簡陋的柴門前。今年春天,河水的漲落情況如何,只需看看那一層層逐漸顯現的河岸痕跡就知道了。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜的溪村景象,通過對比路邊常見的喬木與漁舟的特殊位置,展現了鄉村生活的恬淡與質樸。詩人以"今年春水深淺"這一細節,暗示了季節的更迭以及生活與自然環境的緊密聯繫。層層岸痕不僅反映了水位的變化,也隱含了時間的流轉,使得整首詩充滿了濃厚的生活氣息和詩意的畫面感。

朱繼芳

宋建寧建安人,字季實,號靜佳。理宗紹定五年進士。工詩,時人多所稱引。有《靜佳乙稿》。 ► 213篇诗文