(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 博山:即博山爐,古代香爐名,因爐蓋上的造型模仿傳說中的海上仙山博山而得名 。
- 小蛇寒:形容爐中升起的香菸如小蛇般嫋嫋,給人清冷之感 。
- 蒲團:用蒲草編成的圓形墊子,多爲僧人、道士打坐或跪拜時所用。
- 卻倩(qiàn):又讓。「倩」有使、讓的意思。
翻譯
博山爐中燃起一炷香,香菸如小蛇般嫋嫋升騰,透着絲絲寒意。沒有人在身邊,我獨自坐在蒲團上。柴門又讓那冷冷的風兒給關上了,屋檐外的白雲時而飄來,時而飄走。
賞析
這首詩營造出一種清幽靜謐的意境。開篇「博山一炷小蛇寒」,通過描繪博山爐與嫋嫋香菸帶來的清冷感,奠定了全詩寂靜的基調。「無人獨自坐蒲團」則直接點明瞭人物孤獨的狀態,進一步烘托氛圍。「柴門卻倩冷風關」,一個「倩」字用得巧妙,將冷風擬人化,好似冷風有意幫忙關上柴門,增添了畫面的靈動性與趣味性。最後「檐外白雲時往還」,窗外白雲悠然自在地飄蕩,由近及遠,將畫面的視野拓寬,給人一種空靈、超脫塵世之感。整首詩把人物所處的環境精心描摹,借景抒情,展現了一種遠離世俗喧囂,沉浸在自我世界的恬淡心境。