東湖憶舊簡劉子雍胡伯清汪宗彝

· 劉炳
蕭家巷口花如霧,紅粉闌干酒旆斜。 記得少年曾繫馬,如今無樹可啼鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (pèi):古代旗末端狀如燕尾的垂旒,泛指旌旗。

翻譯

在蕭家巷口,繁花盛開如霧般迷濛,那硃紅色的欄杆旁,酒旗歪斜地掛着。記得年少時曾在這裏繫馬停歇,而如今這裏已沒有樹木可供烏鴉棲息啼鳴了。

賞析

這首詩描繪了東湖邊蕭家巷口的景象,通過今昔對比,抒發了時光流逝、物是人非的感慨。首句「蕭家巷口花如霧」,以形象的比喻寫出了巷口繁花盛開的美景,營造出一種迷濛的氛圍。「紅粉闌干酒旆斜」,進一步描繪了周邊的環境,硃紅的欄杆和歪斜的酒旗,增添了幾分閒適與詩意。後兩句「記得少年曾繫馬,如今無樹可啼鴉」,則是今昔對比,過去年少時在此係馬,如今卻已面目全非,連樹木都已不在,烏鴉也無處棲息,深刻地表達了詩人對時光變遷的無奈和惆悵。整首詩語言簡潔,意境深遠,以景襯情,讓人感受到歲月的滄桑。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文