聞劉友文病起二首

· 劉崧
俗李粗桃故近人,也應無處避埃塵。 春風看盡亭前水,惟有鷗鳧不厭頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 俗李粗桃:指平凡、普通的李樹和桃樹。
  • 近人:與人親近,此處可理解爲常見、普遍。
  • 埃塵:塵土,指世俗的紛擾和污染。
  • 鷗鳧(ōu fú):鷗鳥和野鴨。

翻譯

平凡普通的李樹和桃樹向來與人親近,也應該是無處能夠躲避世俗的塵土。春風吹過,看遍了亭前的流水,只有鷗鳥和野鴨不嫌棄這裏,頻頻光顧。

賞析

這首詩以俗李粗桃起筆,暗示了世間常見的事物往往也難逃世俗的紛擾。詩中的春風、亭前水等景象,營造出一種清新而又略帶憂傷的氛圍。最後兩句通過鷗鳧不厭頻的描寫,表現出在塵世的喧囂中,仍有一些生命能夠保持純真和自在,同時也反映出詩人對寧靜與超脫的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以思考和感悟。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文