送詹守仁歸樂安

· 劉崧
感子抱書還故丘,丁丁伐木念相求。 不愁此別當炎夏,即恐重逢是異州。 絕澗雨深垂螮蝀,亂山日落叫鉤輈。 南歸定足三冬學,聽爾鳴鞭賦遠遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 故丘:故鄉。
  • 丁丁(zhēng zhēng):伐木聲。
  • 螮蝀(dì dōng):虹的別名。
  • 鉤輈(gōu zhōu):形容鷓鴣的鳴叫聲。

翻譯

感激你帶着書籍迴歸故鄉,那丁丁的伐木聲彷彿在訴說着對你的思念與渴求。 不擔憂此次分別正值炎熱的夏季,只是害怕再次重逢時會在不同的地方。 幽深的山澗中雨下得很大,彩虹垂掛;雜亂的山巒間太陽西落,鷓鴣鳴叫。 你南歸之後定能安心學習三個冬天,聽着你揚鞭啓程去遠方遊歷。

賞析

這首詩是一首送別詩,表達了詩人對友人詹守仁歸鄉的感慨和祝福。詩的首聯通過「丁丁伐木」的聲音,表達了對友人的思念之情。頷聯則表現出對離別的豁達和對未來重逢的一絲擔憂。頸聯通過對山澗雨景和亂山日落中鷓鴣鳴叫的描寫,營造出一種清幽而略帶憂傷的氛圍。尾聯則對友人南歸後的學習生活給予了美好的祝願,希望他能學有所成,踏上遠方的旅程。整首詩情感真摯,意境優美,用簡潔的語言表達了豐富的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文