往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
種柳城南河水邊,青枝拂地盡含煙。 柔絲若有千千尺,應系儂家蕩子船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 先達:有德行學問的前輩。(「達」讀作「dá」)
  • 五世孫:從自己往上推五代的後代。
  • 仲父:父親的大弟。
  • 儂家:我家。
  • 蕩子:指辭家遠出、羈旅忘返的男子。

翻譯

在城南的河水邊種植柳樹,翠綠的柳枝垂拂着地面,彷彿都蘊含着煙霧般的朦朧美感。那柔軟的柳絲如若有千千萬萬尺長,應該繫住我家那漂泊在外的遊子的船隻。

賞析

這首詩以種柳爲背景,描繪了一幅富有詩意的畫面。前兩句通過「種柳城南河水邊」點明地點,「青枝拂地盡含煙」形象地描繪出柳樹的姿態和氛圍,給人以一種柔美、朦朧的感覺。後兩句則由柳絲的綿長聯想到繫住遊子的船隻,表達了對遠方親人的思念和期盼,情感真摯而深切。整首詩語言簡潔,意境優美,用柳絲象徵着思念之情,寓意深刻,讓人感受到詩人內心的細膩情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文