(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬱孤臺:位於今江西省贛州市城區西北部賀蘭山頂,以山勢高阜、鬱然孤峙而得名。(「鬱」音:yù)
- 乘流:順着水流。
- 啼鶯:啼叫的黃鶯。
- 徵雁:遷徙的大雁。
- 故交:舊友。
- 天府:指富饒之地,這裏指京城。
- 田父:老農。
翻譯
春風在鬱孤臺處顯得格外美好,二月時我順着江流又從那裏下來。 江岸上啼叫的黃鶯挽留客人,讓客人心醉,從嶺南飛來的徵雁追逐着人們迴歸。 我在京城的舊友音信斷絕,鄰村的老農忙於農事,催促着我前行。 我題遍了虔州的山水勝景,期望將來這片南方的土地上能涌現出傑出的人才。
賞析
這首詩以清新的筆觸描繪了詩人在春天從宜春經過青原前往贛州的旅程中所見所感。詩的首聯點明瞭時間和地點,以及詩人順流而下的行程,「好在」一詞表現出春風給人帶來的美好感受。頷聯通過對江上啼鶯和嶺南征雁的描寫,烘托出春天的生機勃勃和詩人對旅途的感受,鶯啼留人、雁逐人回,富有意境。頸聯則表達了詩人與京城舊友音信隔絕的無奈,以及感受到的農事的匆忙。尾聯體現了詩人對虔州山水的喜愛,同時也寄託了對這片土地能孕育出雄才的期望。整首詩情景交融,語言流暢,既描繪了沿途的景色,又抒發了詩人的情感。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 沙村道中 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪為鄉先逹菊存陳公作種菊圖工妙逼眞去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題延眞陳煉師東庭四時詞 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 出石門灘舟行書所見七首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 歸次楊林 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 分韻得一字餞別張彥昌赴豫章 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 乙巳正月九日大雪避抄兵由王山將入富田至洞口與家兄相失 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 北平十二咏 其四 香水梨 》 —— [ 明 ] 劉崧