(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餞(jiàn):設酒食送行。
- 茲(zī):這個。
- 匣(xiá):裝東西的箱子,此指劍鞘。
翻譯
你即將前往豫章,在這個日子設酒食爲你踐行。 雙短劍從劍鞘中拔出,一葉輕舟在江面上泛行。 峽谷幽深,霜中的猿猴啼叫顯得悽苦;天空遼闊,雲彩中大雁聚集。 酒飲盡了也沒有歡樂的氛圍,向南遠望,恍惚間若有所失。
賞析
這首詩是一首送別詩,以簡潔的語言描繪了送別友人的場景和心情。詩中通過「短劍出匣雙,輕舟泛江一」的描寫,展現出友人出行的情景,同時也暗示了行程的孤單。「峽深霜猿苦,天闊雲雁集」通過對環境的刻畫,烘托出一種悲涼的氛圍,進一步加深了離別的傷感。最後「酒盡不成歡,南瞻恍如失」則直接表達了詩人在送別友人後的失落和不捨之情。整首詩情景交融,感人至深。