(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫斷(héng duàn):橫着截斷。
- 澗(jiàn):山間流水的溝。
翻譯
一座小橋橫亙在山澗之上,人們帶着醉意輕鬆地往來行走。天色已晚卻還不歸去,靠近流水撥弄着明月的倒影。
賞析
這首詩描繪了白雲洞口的一處美景。詩中的小橋橫斷山澗,給人一種寧靜而雅緻的感覺。人們在醉意中輕鬆地通過小橋,表現出一種閒適的心境。最後兩句「日暮不歸去,臨流弄月明」,則進一步渲染了這種閒適的氛圍,詩人在傍晚時分仍流連於此,靠近流水欣賞明月,體現出對自然美景的陶醉和熱愛。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對景物和人物行爲的描寫,傳達出一種悠然自得的情趣。