(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漾(yàng):液體太滿而向外流,這裏指水波盪漾。
翻譯
登上高樓趁着清晨遠望,看到春天歸來的景象,陽光照耀下,桃花燦爛如錦,圍裹着四周。最喜愛野橋旁楊柳的外邊,綠色的水波中倒映着晴朗天空的影子,水波盪漾,彷彿撩動着人的衣裳。
賞析
這首詩通過描繪春天的景象,展現了一幅生機勃勃、色彩斑斕的畫面。詩人登上高樓遠望,看到陽光照耀下絢麗的桃花,給人以強烈的視覺衝擊。接着,詩人將目光轉向野橋楊柳外的綠波晴影,那盪漾的水波和迷人的倒影,增添了畫面的動態美和詩意。整首詩語言簡潔明快,意境優美,表達了詩人對春天美景的喜愛和讚美之情。