感賦七首

· 劉崧
白髮前朝叟,偏傷喪亂頻。 泣逢南上卒,驚問北來人。 老大心情異,艱危世變新。 眼前憐稚子,蕭颯向風塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 喪亂:指災禍、戰亂。
  • 南上卒:從南方來的士卒。
  • 北來人:從北方來的人。
  • 蕭颯:(xiāo sà)形容風雨吹打草木的聲音,此指環境的淒涼冷落。

繙譯

我這個前朝的白發老人,偏偏縂是被頻繁的戰亂所傷。哭泣著遇到從南方來的士卒,驚慌地詢問從北方來的人。人老了心境也不一樣了,艱難危險的世事變化不斷更新。眼前憐憫著年幼的孩子,他們在這淒涼冷落的塵世中飽受風霜。

賞析

這首詩描繪了一個歷經戰亂的前朝老人的悲哀與無奈。詩中的老人對頻繁的戰亂深感痛苦,通過與南來北往的人的交流,更加深刻地感受到世事的艱難與變化。“老大心情異,艱危世變新”表達了老人隨著年齡增長,對艱難世事的獨特感受。最後兩句通過對稚子的憐憫,進一步烘托出戰爭給人們帶來的苦難和淒涼的氛圍。整首詩情感真摯,語言樸實,生動地展現了戰亂時期人們的悲慘生活。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文