不寐有懷故里南澗舊遊

· 劉崧
東槐西楊烏亂鳴,初昏嘈雜到深更。 羈懷自是愁無着,清夢何曾睡得成。 戍壘月高千杵急,紙風定一燈明。 卻思武姥峯前夜,臥聽蕭郎弄笛聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羈懷(jī huái):寄旅的情懷,作客的思緒。
  • 戍壘(shù lěi):戍守的營壘。
  • (chǔ):舂米或捶衣的木棒。
  • 武姥峯:詩詞中提到的一個山峯名稱。
  • 蕭郎:泛指女子所愛戀的男子,此處可能是詩人的戀人或友人。

翻譯

東邊的槐樹和西邊的楊樹間烏鴉雜亂地鳴叫着,從初昏時分一直嘈雜到深夜。作客他鄉的思緒自然是憂愁沒有着落,寧靜的夢境又何曾能夠成真。戍守的營壘中,月亮高懸,急促的搗衣聲不斷傳來,紙窗內風停了,只有一盞孤燈明亮着。這時卻想起在武姥峯前的那夜,躺臥着傾聽蕭郎吹奏笛聲。

賞析

這首詩描繪了詩人在異鄉的夜晚,被周圍的環境和自己的思緒所困擾,表達了他對故鄉和過去美好時光的思念之情。詩的前兩句通過描寫烏鴉的亂鳴,營造出一種嘈雜不安的氛圍,暗示了詩人內心的煩躁。接下來兩句直接表達了詩人的羈旅之愁和難以入眠的痛苦。而後兩句則通過描寫戍壘的情景和對過去在武姥峯前的回憶,進一步加深了這種思鄉念舊的情感。整首詩情景交融,以景襯情,將詩人的複雜情感表達得淋漓盡致。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文