五雜組

· 劉炳
五雜組,架上衣。往復還,庭下雞,不獲已炊扊扅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五雜組(wǔ zá zǔ):各種顏色的線合成的織錦。
  • 扊扅(yǎn yí):門閂(shuān),這裏指用門閂當作柴燒。

翻譯

五彩的織錦,擱在架子上當作衣服。來來回回地行走,庭院中有雞。沒有辦法了,只好把門閂當作柴燒來做飯。

賞析

這首詩語言簡潔,卻生動地描繪了一個生活場景。詩中的「五雜組」是美麗的織錦,卻被當作衣服擱置一旁,暗示了某種無奈或浪費。「往復還」表現出一種徘徊、不安的情緒。而「庭下雞」則是日常生活中的一個普通景象,增添了一些生活氣息。最後「不獲已炊扊扅」,反映出生活的困窘,不得已只能將門閂當作柴燒來做飯。整首詩通過這些簡單的描述,傳達出一種對生活的感慨和無奈。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文