(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舞入:跳舞進入。
- 唐宮:唐朝的皇宮。
- 光風:明媚的風。
- 亂:此處意爲遍佈,充滿。
- 物華:自然景物的美麗。
- 君王:皇帝。
- 何所幸:多麼幸運。
- 宮女:皇宮中的女僕或女官。
- 盡如花:全都像花一樣美麗。
翻譯
跳舞進入唐朝的皇宮,明媚的風充滿了自然景物的美麗。皇帝是多麼幸運,因爲宮中的女子全都像花一樣美麗。
賞析
這首詩描繪了一個美麗的場景,通過「舞入唐宮」和「光風亂物華」的描繪,展現了皇宮的繁華和自然的美麗。後兩句「君王何所幸,宮女盡如花」則讚美了皇帝的幸運和宮女的美麗,形成了一種視覺和情感上的雙重享受。整體上,詩歌語言簡潔,意境優美,表達了對皇宮生活的美好想象。