贈沈大使茂玄蕭副使叔達共三首

· 鄭真
蓬萊高閣望滄溟,隱約仙家喚即應。 鶴騎帖雲迷遠近,蜃樓成市幻空冥。 扶桑日射珠璣窟,沙島天開紫翠屏。 想見此時胸次闊,別來夢繞夜燈青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬萊:神話中位於東海的仙山,常用來比喻仙境。
  • 滄溟:大海。
  • 鶴騎:騎着鶴的仙人。
  • 帖雲:貼着雲彩,形容高遠。
  • 蜃樓:海市蜃樓,幻象。
  • 成市:形成市場,這裏指蜃樓看起來像真實的市場。
  • 幻空冥:虛幻而深邃。
  • 扶桑:神話中的東方神樹,太陽升起的地方。
  • 日射:陽光照射。
  • 珠璣窟:藏有珠寶的洞穴。
  • 沙島:由沙子構成的小島。
  • 紫翠屏:紫色的翠玉屏風,形容景色美麗。
  • 胸次:胸懷,心胸。
  • 夢繞:夢中環繞。
  • 夜燈青:夜晚的燈光昏暗。

翻譯

站在蓬萊的高閣上遠望大海,彷彿隱約能聽見仙家的呼喚。 仙人騎着鶴貼着雲彩飛翔,遠近難辨,海市蜃樓幻化成市,虛幻而深邃。 太陽從扶桑樹上升起,照耀着藏有珠寶的洞穴,沙島上的天開如紫翠屏風般美麗。 此時此刻,我的胸懷無比開闊,離別後,夢中總是環繞着那夜燈昏暗的景象。

賞析

這首作品描繪了詩人站在蓬萊高閣上遠望大海的壯闊景象,通過仙境、海市蜃樓等意象,展現了詩人超凡脫俗的情懷和對美好事物的嚮往。詩中運用了豐富的神話元素和生動的比喻,如「鶴騎帖雲」、「蜃樓成市」等,增強了詩歌的想象力和藝術感染力。結尾處的「胸次闊」和「夢繞夜燈青」則表達了詩人對友人的深切思念和內心的寬廣情懷。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文