(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漬粉:指化妝用的粉末。
- 蕭夫人:指漢代蕭何的夫人,這裡泛指貴婦人。
- 房山水:指房山的水,房山在北京西南,以水質清澈著稱。
- 漢江:長江的一條重要支流,流經湖北等地。
繙譯
蕭夫人用化妝粉塗抹,改變了房山水的清澈。 如果不相信這水流還能如此清澈,那就來看看漢江的水吧。
賞析
這首詩通過對比蕭夫人的化妝粉與房山水、漢江水的清澈,巧妙地諷刺了世俗的虛榮與自然的純淨之間的對比。詩中“漬粉蕭夫人”與“漢江裡”形成鮮明對比,表達了作者對自然之美的贊美以及對人工裝飾的輕蔑。通過這種對比,詩人傳達了一種廻歸自然、追求真實的生活態度。