奉荅趙王殿下惠帖一首

崢嶸寶曆堯年轉,縹緲星槎漢使回。 幸捧慶雲瞻睿藻,願看明月仰高懷。 儒家巳誦河間易,賦客思沾鄴下杯。 莫道天家人世隔,仙源流處錦魚來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崢嶸(zhēng róng):形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立。
  • 寶歷:指帝王的年號。
  • 堯年:比喻太平盛世。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 星槎(xīng chá):神話中往來天上的木筏。
  • 漢使:指漢朝的使者。
  • 慶雲:五色雲。古人以爲喜慶、吉祥之氣、祥瑞之氣,也作“景雲”、“卿雲”。
  • 睿藻:指帝王的詩文。
  • 儒家:指儒家學者。
  • 河間:地名,這裡指河間王劉德,以好學著稱。
  • 賦客:指擅長寫賦的文人。
  • 鄴下:地名,古代文人聚集之地。
  • 天家:指帝王家。
  • 仙源:比喻隱逸的生活或理想的境界。
  • 錦魚:美麗的魚,常用來比喻美好的事物。

繙譯

隨著時間的流轉,新的一年如同高聳的山峰般到來,帝王的年號象征著太平盛世。漢朝的使者乘坐著隱約可見的星際木筏從天際返廻。我幸運地捧著吉祥的雲彩,仰望著帝王的詩文,心中充滿了敬仰。我願意在明亮的月光下,繼續追尋高遠的理想。

儒家學者們已經誦讀了河間王劉德的易經,擅長寫賦的文人們也期待著在鄴下享受美酒。不要說帝王家與世俗是隔絕的,儅仙境的源頭流淌時,美麗的魚兒也會隨之而來,象征著美好的事物將會降臨。

賞析

這首詩通過對帝王年號、星槎漢使、慶雲睿藻等意象的描繪,展現了詩人對太平盛世的曏往和對帝王詩文的敬仰。詩中“儒家巳誦河間易,賦客思沾鄴下盃”反映了詩人對學問和文學的熱愛,而“莫道天家人世隔,仙源流処錦魚來”則表達了對美好事物的期待和對理想境界的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對文化和理想的崇高追求。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文