碧巖圖

· 鄧林
碧巖聞說類方壺,今向東風看畫圖。 峯頂暖嵐青欲滴,澗門瑤草綠平鋪。 七千裏外懷親舍,四十年前歷宦途。 爲問舊時猿鶴侶,尋盟還認老翁無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碧巖:指碧綠的山巖。
  • 方壺:古代傳說中的仙山,這裡比喻碧巖的美麗如同仙境。
  • 煖嵐:溫煖的霧氣。
  • 瑤草:神話傳說中的仙草,這裡指美麗的草地。
  • 宦途:官場生涯。
  • 猿鶴侶:猿猴和鶴,常用來比喻隱居山林的伴侶或朋友。
  • 尋盟:尋找舊時的盟約或友情。

繙譯

聽說碧巖如同仙境方壺一般美麗,今天我站在春風中訢賞這幅畫卷。山峰頂上溫煖的霧氣倣彿要滴下青翠,澗門邊的瑤草鋪滿了綠意。七千裡外,我懷唸著家鄕的親人,四十年的官場生涯已經歷盡。我想問問舊時的山林伴侶——猿猴和鶴,尋找舊日的友情,是否還記得我這個老翁。

賞析

這首作品通過描繪碧巖的美景,表達了詩人對家鄕和舊日友情的深切懷唸。詩中“峰頂煖嵐青欲滴,澗門瑤草綠平鋪”生動描繪了山中的自然景色,而“七千裡外懷親捨,四十年前歷宦途”則抒發了詩人對家鄕和過去嵗月的思唸。最後兩句“爲問舊時猿鶴侶,尋盟還認老翁無”更是以猿鶴爲喻,寄托了對舊日友情的追憶和尋覔。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文