(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳門:指蘇州。
- 值歲移:正值歲末年初。
- 綵勝:古代婦女頭飾,立春日用彩色綢布剪制。
- 椒盤:盛有花椒的盤子,古代習俗,正月初一用盤進椒,飲酒則取椒置酒中,稱椒盤。
- 白雲思:比喻思鄉之情。
- 酒卮:古代盛酒的器皿。
翻譯
兩次到訪蘇州,都恰逢歲末年初,春光如期而至,興致難以抑制。 在春天,作爲客人停留的日子並不多,而離別天涯的期限又已臨近。 歡喜地看着綵勝上紅錦般燦爛的色彩,椒盤中空留着思鄉的白雲。 梅花似乎懂得我的孤寂,緩緩釋放清香,飄入酒杯之中。
賞析
這首作品描繪了詩人在蘇州春日的所見所感,通過對春光、綵勝、椒盤和梅花的細膩描寫,表達了詩人對時光流轉的感慨和對家鄉的思念。詩中「綵勝喜看紅錦燦」一句,以鮮豔的色彩展現了節日的喜慶氣氛,而「椒盤空系白雲思」則巧妙地以椒盤喻指思鄉之情。結尾的「梅花有意憐孤寂,旋放清香入酒卮」更是以梅花的清香,寄託了詩人對孤寂生活的慰藉和對美好事物的嚮往。