禽言六首

鳳凰不如我,竹實醴泉真瑣瑣。何不委形濁世中,飛鳴飲啄無不可。 鳳凰不如我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醴泉:甘甜的泉水。
  • 瑣瑣:微不足道。
  • 委形:投身,投身於。
  • 濁世:混亂的世俗世界。

翻譯

鳳凰啊,你不如我自在,你所追求的竹實和甘泉實在是微不足道。何不投身於這紛擾的世俗之中,飛翔、鳴叫、飲水、啄食,無所不可。 鳳凰啊,你真的不如我。

賞析

這首作品通過對比鳳凰與「我」的生活態度,表達了作者對自由自在生活的嚮往和對世俗紛擾的超然態度。詩中「鳳凰不如我」一句,反覆強調,彰顯了作者的自信與豁達。通過「竹實醴泉」與「濁世」的對比,詩人巧妙地表達了自己對物質追求的淡漠和對精神自由的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人獨特的精神風貌。

馮惟敏

明山東臨朐人,字汝行,號海浮。馮惟重弟。嘉靖十六年舉人。官保定通判。能詩文,尤工樂府。所著雜劇《樑狀元不伏老》盛行於時。有《山堂詞稿》、《擊節餘音》。 ► 16篇诗文