次韻送程給事知越州

千騎東方占上頭,如何誤到北山遊。 清明若睹蘭亭月,暖熱因忘蕙帳秋。 投老始知歡可惜,通宵豫以別爲憂。 西歸定有詩千首,想肯重來賁一丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩詞的韻腳來和(hè)詩。
  • 千騎(jì):形容州郡長官出行時隨從衆多。這裏指代程給事。
  • 占上頭:佔據首位、出衆。
  • :意外、偶然。
  • 北山:此處當有所指具體地點,語境中推測是王安石常遊玩處。
  • 清明:清爽明朗之時。
  • :看見。
  • 蘭亭:位於浙江紹興,東晉王羲之曾於此集會,有諸多文化典故。
  • 暖熱:溫暖熱鬧。
  • 蕙(huì)帳:本指用蕙草做的帳子,這裏指隱居生活。
  • 投老:到了老年。
  • :歡聚時刻。
  • 通宵:整夜。
  • :預先。
  • 西歸:指程給事從越州返回。
  • 賁(bì):裝飾、使榮耀。
  • 一丘:一座小山,指代作者所在之地。

翻譯

你率領衆多隨從前往東方那出衆的越州赴任,怎麼偶然間到北山來遊玩了一番。在清爽明朗之時倘若能看到蘭亭那皎潔的明月,感受着溫暖熱鬧的氛圍就會忘記隱居生活的清冷秋意。到了老年我才知道歡聚的時光實在值得珍惜,整夜都因爲即將和你分別而憂愁。你西歸之時肯定會寫出上千首的好詩,想必願意再次光臨讓我這小山增光。

賞析

這首詩是王安石爲送程給事前往越州任職而作。開篇以「千騎東方占上頭」突顯程給事赴任的不凡氣勢,又對其偶然來北山遊玩表示意外。中間「清明若睹蘭亭月,暖熱因忘蕙帳秋」兩句,通過想象越州美好的景緻和生活,在情境對比中,傳達出對友人生活變化的調侃與祝福。「投老始知歡可惜,通宵豫以別爲憂」直接抒發感慨,體現了晚年對友情歡聚的珍視以及分別在即的憂慮。尾聯「西歸定有詩千首,想肯重來賁一丘」,期望友人在經歷越州之行後文學上有豐碩收穫,並希望友人歸來,再度光臨自己這一方角落,充滿溫情與友好。整首詩既有對友人仕途的祝賀,又有深厚的友情表達,情感真摯,措辭優雅,展現了王安石高超的詩歌駕馭能力。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文