(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木末:樹梢。
- 冉冉:形容緩慢升騰的樣子。
- 泠泠(líng):形容水流清幽的聲音。
- 繰(sāo):同「繅」,抽繭出絲。
翻譯
樹梢之上北山上煙霧緩緩升騰,草根旁的南澗裏溪水潺潺流淌。蠶繭抽出潔白如雪的絲時桑樹又重重地變綠了,收割完金黃如雲的麥子時稻子正好青青。
賞析
這首詩描繪了一幅清新而又充滿生機的鄉村景色圖。前兩句通過「木末北山煙冉冉」和「草根南澗水泠泠」分別展現了山上煙霧的悠然和山澗流水的清靈,營造出一種寧靜而優美的氛圍。後兩句則通過「繰成白雪桑重綠」和「割盡黃雲稻正青」,在季節的轉換中表現出鄉村生活的勞作和農作物的生長變化,展示了鄉村生活的活力與豐富。整首詩語言質樸簡潔,通過對景物和農事的描寫,體現了王安石對鄉村生活細緻的觀察和熱愛。