贈海城王令公五首

不嫌粗糲分僧鉢,竹院過尋日日閒。 更欲論詩情未慊,幾回騎馬入深山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 粗糲(cū lì):糙米。泛指粗劣的食物。
  • (qiè):滿足,滿意。

繙譯

不嫌棄把粗劣的食物分到僧人的鉢中,在竹子環繞的寺院中探尋,每天都很悠閑。更想要討論詩作但詩興還未滿足,幾次騎馬進入到深山中。

賞析

這首詩展現出一種閑適的生活態度和對詩歌創作的熱愛。詩人不介意食物的粗劣,躰現出其對物質生活的淡泊。在竹院中的閑適探尋,描繪出一種甯靜的氛圍。而“更欲論詩情未慊,幾廻騎馬入深山”則表達了詩人對詩歌的追求和執著,爲了尋找創作的霛感,多次騎馬進入深山。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對日常生活和創作追求的描寫,傳達出詩人的心境和情感。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文