贈明上人八章次叔兄韻

寧爲刖足業,無爲躍冶鍊。 君子不可及,惟人所不見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yuè)足:指斷足,古代的一種刑罰。
  • 躍冶:指急於求用而自炫的行爲。
  • :「煉」的異體字。

翻譯

寧願做一個遭受斷足之刑的人,也不要做急於表現自己、自炫才能的人。君子的境界是難以達到的,這是在別人看不到的地方所體現的。

賞析

這首詩簡潔而富有深意。詩中通過「寧爲刖足業,無爲躍冶鍊」的對比,表達了一種價值觀,即寧願遭受苦難也不願急於求成、炫耀自己。後兩句「君子不可及,惟人所不見」則強調了君子的高尚品德和境界是在不爲人知的地方體現出來的,這需要真正的內在修養和品德。整首詩語言簡練,寓意深刻,給人以思考和啓示。

顧允成

顧允成

明常州府無錫人,字季時,號涇凡。顧憲成弟。性耿介,厲名節。萬曆十四年赴殿試,對策中語侵鄭妃,置末第。房寰疏詆海瑞,允成不勝憤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐廢。久之,以薦詔許以教授用,歷官禮部主事。時三王並封,偕同官合疏諫,不報。後以疏劾閣臣張位,謫光州判官,乞假歸,與憲成講學東林,不復出。有《小辨齋偶存》。 ► 69篇诗文