萬曆甲辰秋東林書院落成步楊龜山先生此日不再得詩韻
註釋
- 萬曆甲辰:明神宗萬曆三十二年(1604 年),甲辰爲干支紀年。
- 扶桑:神話中的樹名,傳說日出其下。這裏指太陽升起的地方。
- 厥初:其初,起初。
- 赤子心:像嬰兒一樣純真的心。
- 懸象:日月星辰。
- 穹蒼:蒼天,天空。
- 無端:沒有來由,無緣無故。
- 靈光:原指神異的光輝,這裏指人內心的智慧和善良。
- 元陽:這裏指人的本心、本性。
- 危微:指人心的隱微之處,善惡的分界。
- 員方:指圓形和方形,這裏指規矩和準則。
- 弗來:不來。
- 泄鍼芒:像鍼芒一樣細微地散發出來。
- 臧:善,好。
- 戕(qiāng):殘害。
- 羲孔易:伏羲、孔子的《易》經。
- 密退藏:深入地隱藏、修養。
- 羸羊:瘦弱的羊,這裏比喻人的弱點或困境。
- 重溟波:深遠的大海波濤。
- 狷(juàn):指拘謹、潔身自好。
翻譯
今天這個日子又得到了,早晨的光輝照耀着東方。起初那如赤子般純真的心,如同日月星辰高懸在天空。無緣無故飄過的浮雲,暫時遮掩了原本的靈光。努力去擦拭,依然會顯露出本心本性。 理與欲的分別在於人心的隱微之處,要以規矩形成圓形和方形。塵埃不要讓它進來,真正的氣息如鍼芒般細微地散發出來。每天都要有新的進步,這樣做有什麼不好呢? 人性不像杞柳那樣可以隨意扭曲,仁義怎能被殘害呢?不要被那些外教所迷惑,我們的道不能像秕糠一樣被拋棄。偉大啊,伏羲和孔子的《易》經,能洗淨心靈並深入地修養隱藏。不要效仿那些淺薄的人,去與羣花爭鬥芳香。 天地人三者鼎立,最爲宏大且剛強。想要達到仁,仁就會到來,哪裏還會有彷徨呢?南方的文學傳統古老,東林書院的歲月長久。繼承過往,開創未來,平穩地走在康莊大道上。 想到我已經超過五十歲了,慚愧自己像黑暗中的篇章。從前所困擾的,都脫不開名利的場域。何時能夠奮力一躍,突破像瘦弱的羊一樣的困境呢?每天知道自己所沒有的,每月都能慶幸沒有忘記。如果真能這樣做,雖然柔弱但一定會變得強大。 浩渺的大海波濤,一根蘆葦也可以航行。時光不等人,迅速流轉變化無常。早上聽聞了真理,晚上死去也可以,有仁德的人長壽不會滅亡。如果不及時敏銳,到老了就只能空自悲傷。做到中道並不容易,必定要有狷介和狂放的精神。
賞析
這首詩是顧允成在東林書院落成時所作,表達了他對道德修養、人生追求和學問傳承的思考。
詩的開頭描繪了早晨的光輝和最初的赤子之心,強調了保持本心的重要性。接着,詩人提到了理欲之分和規矩的重要性,以及要努力去除外界的干擾,保持內心的純淨和智慧。詩人認爲人性應該堅守仁義,不被外教所迷惑,要以伏羲和孔子的《易》經爲指導,進行心靈的修養。
詩中還表達了對東林書院的期望,希望能夠繼承和發揚南方的文學傳統,開創未來。詩人反思自己的過去,意識到自己曾陷入名利的困擾,現在希望能夠突破困境,不斷進步。他強調了每天學習和反思的重要性,只有這樣才能變得強大。最後,詩人感慨時光的流逝和人生的無常,呼籲人們要及時追求真理和仁德,否則到老會徒留悲傷。同時,詩人認爲要做到中道並不容易,需要有狷介和狂放的精神。
整首詩語言簡練,意境深遠,富有哲理。通過對內心世界和人生追求的探討,表達了詩人對道德和學問的執着追求,以及對未來的期望和信心。