醉春風自題畫梅,用竹葉庵韻

暖室香成陣。老幹妝紅粉。梅花窗外月明時,忖。忖。忖。山意衝寒,湖光壓碧,乍傳春信。 綠點苔衣襯。不許風吹損。夢爲蝴蝶到羅浮,問。問。問。疏影橫斜,暗香浮動,誰能拘緊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ****老幹(gàn) 指梅樹蒼老的枝幹。
  • ****忖(cǔn) 思量,思考。這裏「忖。忖。忖。」表示反覆地思索、回味。
  • 衝寒 冒着寒冷。
  • 剛剛,忽然。
  • 苔衣 指生長在梅樹等物體表面類似衣服的苔蘚。
  • 羅浮 山名,在廣東境內,相傳爲仙人所居之處,也是古代詠梅詩詞中常出現的典故,常與梅花仙子等傳說相關,此處表示夢裏追尋梅花的美好境界。
  • 疏影橫斜 梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。形容梅花的姿態。出自林逋《山園小梅》「疏影橫斜水清淺」 。
  • 暗香浮動 梅花散發的清幽香味在飄動。同樣出自林逋《山園小梅》「暗香浮動月黃昏」。

翻譯

在溫暖的房間裏,梅花的香氣陣陣襲來。梅樹那蒼老的枝幹彷彿精心裝扮上了紅粉。當明月照着窗外的梅花時,我不禁暗暗思量。山意彷彿在努力衝破寒冬,湖中波光粼粼,似乎把那碧綠的湖水都壓出了別樣的韻致,此時忽然傳來了春天的消息。 梅花的點點綠色有苔衣襯托着,它是如此嬌貴,不許那風輕易將它吹損。我在夢裏幻化成蝴蝶,飛到那傳說中的羅浮山。我不禁想問啊想問。那姿態優美的梅花疏影橫斜,清幽的香氣輕輕浮動,這一切美妙的景象,誰又能將它拘束禁緊呢。

賞析

這首詞是顧太清自題畫梅之作。上闋描繪出暖室內梅花綻放飄香,清冷的明月與之相伴的清幽畫面。「暖室香成陣」 點明環境與梅花香氣四溢之態; 「老幹妝紅粉」 賦予梅樹老幹以妝容嬌俏之美 。「忖。忖。忖。」 將詞人面對此景的思索與沉醉之情自然帶出。「山意衝寒,湖光壓碧」 以宏大之景襯托,展現出春寒中梅花蘊含的堅韌力量和春天漸近的氣息。

下闋重點刻畫對梅花的珍視與嚮往。 「綠點苔衣襯」 寫出梅花與苔衣相互映襯的和諧之美。「不許風吹損」 直接表達對梅花的呵護之情。「夢爲蝴蝶到羅浮」 化用典故,增添了夢幻與浪漫色彩。 「問。問。問。」 表現出詞人對梅花美好意境的深入探尋 。結尾「疏影橫斜,暗香浮動,誰能拘緊」,引用經典詩句,強調梅花的神韻與自由,不受拘束的特點,同時也流露出詞人追求自由美好、嚮往超脫境界的內心世界。整首詞情景交融,借畫梅展現出詞人細膩的情感與高雅的情趣。

顧太清

顧太清

顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。 ► 369篇诗文