(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溟溟(míng míng):形容昏暗。
- 滋長:生長,增長。
- 雛(chú):幼小的鳥。
- 颺(yáng):飛揚,飄揚。
- 綵衣:彩色的衣服。
- 重熙:光明又興盛。
- 河清海晏:黃河水清了,大海沒有浪了。比喻天下太平。
翻譯
黃鵠飛走後啊,雲彩變得昏暗不明,歲月不斷流逝啊,再也沒有它的消息。有幼鳥啊,有幼鳥,它有着五彩的羽毛,凌空高飛啊,來到西方之地。
來到西方之地啊,停落在原來的樹枝上,清風飛揚啊,吹動着它彩色的羽毛。天空高遠太陽明亮啊,帝王之道光明興盛,黃河水清大海平靜啊,顯現出它美好的姿態。
賞析
這首詩以黃鵠爲喻,意境開闊。詩的開頭描繪黃鵠離去後的景象,暗示着時光的流逝和某種失落。隨後描寫黃鵠的幼鳥,五彩毛羽且凌空高舉,來到西土後停在故枝上,清風振綵衣,展現出一種生機和活力。最後兩句通過天高日朗、帝道重熙、河清海晏等詞語,描繪出一個光明、興盛、太平的美好景象,同時也以黃鵠來象徵這種美好。整首詩語言優美,富有節奏感,通過對自然景象和美好願景的描繪,表達了作者對光明、繁榮的嚮往。