黃鵠歌

黃鵠一去兮雲溟溟,歲月滋長兮無音聲。有雛有雛兮五色毛羽,凌空高舉兮來西土。 來西土兮集故枝,颺清風兮振綵衣。天高日朗兮帝道重熙,河清海晏兮見羽儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溟溟(míng míng):形容昏暗。
  • 滋長:生長,增長。
  • (chú):幼小的鳥。
  • (yáng):飛揚,飄揚。
  • 綵衣:彩色的衣服。
  • 重熙:光明又興盛。
  • 河清海晏:黃河水清了,大海沒有浪了。比喻天下太平。

翻譯

黃鵠飛走後啊,雲彩變得昏暗不明,歲月不斷流逝啊,再也沒有它的消息。有幼鳥啊,有幼鳥,它有着五彩的羽毛,凌空高飛啊,來到西方之地。

來到西方之地啊,停落在原來的樹枝上,清風飛揚啊,吹動着它彩色的羽毛。天空高遠太陽明亮啊,帝王之道光明興盛,黃河水清大海平靜啊,顯現出它美好的姿態。

賞析

這首詩以黃鵠爲喻,意境開闊。詩的開頭描繪黃鵠離去後的景象,暗示着時光的流逝和某種失落。隨後描寫黃鵠的幼鳥,五彩毛羽且凌空高舉,來到西土後停在故枝上,清風振綵衣,展現出一種生機和活力。最後兩句通過天高日朗、帝道重熙、河清海晏等詞語,描繪出一個光明、興盛、太平的美好景象,同時也以黃鵠來象徵這種美好。整首詩語言優美,富有節奏感,通過對自然景象和美好願景的描繪,表達了作者對光明、繁榮的嚮往。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文